翻訳

翻訳に関する情報を発信しています。

翻訳

【翻訳者ブログ】翻訳者として稼ぐ7つのプロセスとは?

翻訳者としてどのように稼げばいいのか?本記事では「翻訳者として稼ぐ7つのプロセスとは?」を公開しています。翻訳以外のスキルを持っていると、思わぬところで仕事がきたりします。翻訳×専門性×ブログで稼ぐ力を持ちたい方は必見です。
翻訳

翻訳クラウドソーシングを知る5つのポイントとは?

翻訳のクラウドソーシングとはなんなのか?本記事では「翻訳クラウドソーシングを知る5つのポイント」をご紹介しています。多様な働き方を可能にするのが、クラウドソーシングの強み。とくに在宅翻訳を志す方はご覧になってください。
翻訳

ホームページ翻訳を成功させる3つのステップとは?

ホームページ翻訳を担当するけど、どうすれば…?本記事では「ホームページ翻訳を成功させる3つのステップ」についてご紹介しています。テキスト翻訳以外に必要となる知識があれば、翻訳+αの提案ができます。ホームページ翻訳を成功させたい方はご覧ください。
翻訳

【英語の翻訳ツール】時短につながる串刺し検索ツール2選をご紹介

翻訳でよく聞く「串刺し検索」って何だろう?本記事では「英語の翻訳業務で時短につながる串刺し検索ツール2選」をご紹介しています。翻訳は時間との戦いなので、効率的に作業できるツールの導入が不可欠です。翻訳のスピードをアップさせたい方はご覧ください。
翻訳

【英日翻訳】日本語力を向上させる5つのポイント

英日翻訳で使う日本語はどのように向上させていけばいいのか。本記事では「英日翻訳で日本語力を向上させる5つのポイント」を紹介しています。日本語も外国語と同じように勉強する必要があり、そのためのポイントを公開中です。翻訳業務を通して日本語力を伸ばしたい方は必見です。
翻訳

翻訳業界で求められるスキルとは?5つのポイントを紹介

今の翻訳業界はどうなっているの?機械翻訳が注目されているけど、翻訳者の将来は?これらの疑問を耳にする機会が増えてきました。本記事では「翻訳業界で求められる5つのスキル」を紹介しています。近年のトレンドとして、翻訳+αのナレッジが各所で注目されています。業界の動向が気になる方は必見です。
翻訳

【語学と仕事の役に立つ】翻訳支援ツール7選を比較

「どの翻訳支援ツールを使えばいいのかな?」本記事では、この疑問に応えるために語学や仕事に役立つ翻訳支援ツール7選をご紹介しています。目的に合ったツールを使わなければ、思うように効率は上がらないでしょう。翻訳支援ツールを使いこなし、語学や仕事で生産性を上げたい方は必見です。
翻訳

【翻訳者ブログ】未経験者が独学で英語の翻訳家になる6ステップ

英語の翻訳家になりたいのですが、独学で勉強しても翻訳の仕事をできるでしょうか?という疑問を耳にすることが増えてきました。結論、独学でも条件を満たせば英語の翻訳家になるのは可能です。ブログ記事では、未経験でも独学で翻訳家になるためのポイントをご紹介したいと思います。
翻訳

【翻訳トライアル】採点者の心をつかんで合格する6つのコツ

翻訳のトライアルに合格する方法を質問されることがあります。私が考えるコツは「当たり前のことをやる」です。翻訳のトライアルの話になると、語学力が問われるというイメージをもたれがちですが、実際は翻訳+αの面を評価することが多いです。本記事では、翻訳トライアルで合格するために、採点者の心をつかむ6つのコツを紹介します。
翻訳

フリーランスを目指す!翻訳・通訳(英語)の求人トライアル対策

語学フリーランスを目指したくて、通訳と翻訳のトライアルを受けたいという方は多いですが、何人かはトライアルの情報が少なくてどのような対策をすればいいか分からないようです。本記事では、私が経験した通訳・翻訳のトライアル内容について解説しています。
タイトルとURLをコピーしました